![]() |
![]() |
||
Iowa Writes KURT FOLCH The animal was sacrificed. And clear, an air bell town) under the vines where summer, which comes Falling blood fills the deep The face removed from the rest was washed softly skirting puddles of light as if a creature. What followed was just a routine: Keep the leftovers for the dogs. |
About Iowa Writes Since 2006, Iowa Writes has featured the work of Iowa-identified writers (whether they have Iowa roots or live here now) and work published by Iowa journals and publishers on The Daily Palette. Iowa Writes features poetry, fiction, or nonfiction twice a week on the Palette. In November of 2008, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) designated Iowa City, Iowa, the world's third City of Literature, making the community part of the UNESCO Creative Cities Network. Iowa City has joined Edinburgh, Scotland and Melbourne, Australia as UNESCO Cities of Literature. Find out more about submitting by contacting iowa-writes@uiowa.edu KURT FOLCH Kurt Folch, Chilean poet and translator, participated in the 2004 International Writing Program at the University of Iowa. His poetry has received many awards, such as the Pablo Neruda Creative Writing Fellowship (1997) and the Jose Donoso Creative Writing Fellowship (1998). His 2002 translation of William Shakespeare's The Merry Wives of Windsor is in circulation across the Spanish-speaking world. He is currently working on Julius Caesar and a translation of a selection of George Oppen's poems to be published this winter. |
This page was first displayed
|
| ||||
|